#1
|
|||
|
|||
Словарь авиаслэнга (отчасти юмор)
Vladimir Malukh написал(а) к All в Mar 06 12:25:46 по местному времени:
From: "Vladimir Malukh" <vmalukh@propro.ru> Словарь авиаслэнга (составлен по сообщениям в форуме на avia.ru) Аэропорты: Бабодедово, Дармоедово, Гомодедово, Домик, Дедушка - Домодедово Внучка - Внуково Коровкино - Быково Шарик, Шаромойкино, Шаромыга, Шаромыжкино, "Шире,МатьЕго", Шерёма - Шереметьево Рама - аэродром Раменское Хитровка - аэродром Хитроу (Лондон) Погода: четыре девятки - хорошая погода миллион на миллион - видимость более 10 км слоечка - слоистые облака кучки - кучевые облака чехол - погода ниже минимума кизяк, срань - плохая погода камни с неба - сильный дождь мряка - метель мряка с молоком - туман с осадками Элементы самолёта: рыло, пятак - нос; копчик - хвост; пузо - средняя часть фюзеляжа гребло, махало - воздушный винт; пальма - несущий винт вертолёта на стоянке вентиллятор, мясорубка - винтовой двигатель конфорка - выходная часть турбины ТРД лапы, лапки, ноги, мослы - шасси ("лапки поджать" - убрать шасси, "колёса бросай" - совет о том, что пора и шасси выпустить) лапти - колодки под колёса ВС лопухи - закрылки, интерцепторы, тормозные щитки банка - салон самолёта (тубус - пассажирский салон небольшого самолёта) горшок - туалет (заглотыш - унитаз; брызговик - кран в туалете) топчан - пассажирское кресло, подзатыльник - вехняя часть кресла, бульвар - проход между креслами дырка - иллюминатор удавка - ремень безопасности кабинет - кабина экипажа рога - штурвал (РС (рогатый скот) - лётный состав, КРС (крупный рогатый скот) - командно-руководящий состав) намордник - кислородная маска уши - гарнитура табуретка, лавка, чашка - кресло лётчика в кабине ВС (левая чашка - кресло КВС, правая чашка - кресло второго пилота. Девиз второго пилота: "Наше дело правое не мешать левому!" Боец - плохой второй пилот. Гвардеец - хороший второй пилот. Фраза из песни: "Ну вот и я на левой табуретке...") Тамара - спарка (на МиГ-21) фишка - штепсельный разъём подключения наземного питания к самолёту светофор - световая сигнализация в грузопассажирской кабине самолёта, оборудованного для десантирования баян - скопище АЗС за креслом в кабине Миг-29 газета - светосигнальные табло, расположенные на верхнем центральном пульте морковка - килевой обтекатель антенн РЭБ на Ту-160 пионер - указатель поворота и скольжения (термин берёт начало от импортных приборов американской фирмы "Пионер") солдатик - механический дублёр указателя выпущенного положения стойки шасси лопата - тормозной щиток Су-27 собачник - пространство планера самолёта, где можно провезти личный груз глазки - посадочные фары ласты - горизонтальный стабилизатор (гребешок - вертикальный) зоб - нижний фонарь пилотской кабины На аэродроме: борт - воздушное судно трамвай - самолёт в обычной пассажирской конфигурации (салон - самолёт в VIP конфигурации) кишка - телетрап или кабель наземного питания пипелац - самоходный трап пассажиросос - телескопический трап скотовоз, катафалк - автобус для пассажиров членовоз - машина VIP касалетка - горячая пища, завёрнутая в фольгу курятина - бортпитание служба козлов - служба бортпроводников АК Трансаэро (название произошло от имени начальника службы М.М.Козлова, который, по внутренней легенде, представляется как "начальник службы Козлов") вешалка - установка для взвешивания багажа сиська, бидон - топливозаправщик зелёнка, тархун - бензин Б-91/115 (от характерного зелёного цвета) голубятник, скворечник - диспетчерская вышка бантик - локаторная установка в АП гондон, колдун - ветроуказатель говно - машина для слива хим. жидкости из туалета таблетка - санитарная машина тамагочи - багажный тягач ТМХ-30 массандра, балда, эквивалент, шпага и многое другое - авиационный спирт массандровоз - спиртозаправщик массандрический ключ - ключ от заливных горловин ликёр шасси - спирт с глицерином из амортстоек шаэрница - клещи для завинчивания разъёмов ШР ТК-16 (танковая кувалда 16-килограммовая) - приспособление для демонтажа стабилизатора на МиГ-23 кувалдометр - кувалда медвежонок - небольшой гидроподъёмник гусь - стремянка с длинной "шеей" для доступа на верх фюзеляжа жлыга - штанга для слива отстоя жижа - гидрожидкость горилка - керосин ТОМ, змей горыныч - теплообдувочная машина для удаления обледенения высотка - высотно-кислородная служба охигенная бутылка - кислородный баллон (oxygen bootle) бегунок - задание на полёт смычок - рейс туда-сюда между двумя аэродромами на МВЛ (вне базы) трамвайный рейс - рейс с выполнением нескольких промежуточных посадок или рейс, выполняемый изо дня в день по одному и тому же маршруту, безо всяких изменений показуха - показательные выступления, демонстрация авиатехники групповуха - полёты на групповой пилотаж гайка - запретная зона Барвиха (на экране восьмигранник); "провести в дырочку" - пролёт ВС между "гайкой" и Москвой соседи - расположенный рядом военный аэродром; "провести по забору" - пролёт ВС по границе с "соседями" шахматка - бланк для ручного учёта пассажиров при регистрации чекиться - проходить регистрацию на рейс шмон - досмотр красный план - суточный план полётов для оперативных служб аэропорта физкультура (физзарядка) - проверка механизации перед взлётом шевретка - форменная куртка лётного состава из шевретовой кожи ползунки - брюки-полукомбинезон от демисезонного или зимнего комплекта полётного обмундирования радикулитка - демисезонная куртка орден Сутулого - нагрудный знак "За безаварийный налёт" Люди в авиации: flight master - фломастер пинстр - инструктор (в гражданской авиации, а в военной - шкраб) сапог - пилот военно-транспортной авиации шкипер - второй пилот ("ноги вместе - зарплата двести" - о правом лётчике) рвач - пилот с саннормой белоголовый - лётчик в шлемаке бортач - бортмеханик блудила - штурман птица-говорун - бортрадист отмороженный - экипаж, неоперативно реагирующий на команды стюра, провод, девочки, мальчики - бортпроводники ("нажми на девочку"- нажми на кнопку вызова бортпроводников) старая больная касалетка - опытная бортпроводница паксы, тошнотики, бандерлоги, пикули - пассажиры (умка - ребёнок без сопровождения; мешочники - челноки; экономисты - пассажиры эконом-класса; бизнесмены, трюфеля - пассажиры бизнес-класса; первачи - пассажиры первого класса; загон скотины, запрессовка - посадка пассажиров) кефаль - пассажиропоток (например, "кефаль пошла"); шаланда - реактивный ЛА гражданской авиации шурик - мент в салоне на случай угона судна хозяин глиссады - диспетчер посадки властелин кольца - диспетчер круга начпрыг - начальник ПДС супер, супермен - супервайзер на перроне гитлерюгенд - сотрудник Ист Лайн Секюрити (название обусловлено характерной униформой тёмно-синего цвета) маслобак, маслопуп, слон - техник по СиД (самолёту и двигателю); слон - сокращение от СамоЛётного ОбслуживаНия, а также это один из Слонов, на котором держится авиация шнурок, кабан, обезьяна, мартышка, канифоль, спец, кищкомот - специалист по АиРЭО (авиационное и радиоэлектронное оборудование). медноголовые, двуголовые, тупатиты, стволы, дуборезы, бомбоголовые - специалисты АВ (авиационного вооружения) щелчок - техник по АВ пеньки, черепА - специалисты ПНК (пилотажно-навигационного комплекса) ветродуй, метеоретик - метеоролог хряк - сотрудник службы авиационной безопасности (ВОХР) масемьщик - водитель ассенизационной аэродромной спецмашины (от советской МА-7, называемой ГУК - говно-уборочный комбайн) метёлки - сотрудники службы, занимающейся внутренней уборкой на борту ВС черепаха - сотрудница службы уборки интерьера карлсон - парапланерист батман, простынист, дельтапланераст - дельтапланерист прыжканутые - парашютисты Жаргонные фразы: дёргать за рога - ворочать штурвалом прилететь на рогах (на руках) - пилотировать ВС при отказе автопилота лететь (тянуть) на лампочках - лететь с малым остатком топлива махать крыльями - лететь с недостаточным запасом топлива или совершать посадку с неисправными движками блудить - лететь с потерянной ориентировкой идти против шерсти - лететь на эшелоне с курсом, для которого эшелон не предназначен распушиться, ощериться, шерсть дыбом - выпустить механизацию всуропить клачи - полный газ полировать - летать без проблем маршировать - лететь в крейсерском полёте подмываться - проходить через облака побрить травку - идеально посадить самолёт раскрутка - мягкая посадка позолотить киль - сесть под заход сложить крылья - приземлиться (после остановки на ВПП) выбить пробку - открыть дверь после приземления забить полёты - отмена полётов отдать пульс - пройти предполётный осмотр топтаться - маневрировать по рулевым дорожкам в АП ждать светофора - стоять перед выездом на ВПП сделать кочергу, сделать Семёна - налетать за день 7.00 сделать Василия - налетать за день 8.00 разгибать крючки - выполнять короткие рейсы кости за борт, выйти из кабинета, дёрнуть за яйца - катапультироваться черпануть - незапланированная потеря высоты в процессе выполнения манёвра кустики мелькают - вывод из манёвра ниже минимально безопасной высоты поскользнуться - провалился в воздушную яму упереться - включить реверс, начать торможение заход по схеме - возвращение домой под хорошим градусом, то есть бухим уход на запасной - уход к подруге (любовнице) сверлить дырки в ЗШ - неудачная семейная жизнь (дырки - для рогов) сорваться в штопор, уйти в раскрутку - уйти в запой погоду ломать - устраивать пьянку в нелётную погоду нос в точку выравнивания - положение лётчика, заснувшего в нетрезвом виде за столом выпали бленкеры - перебрал алкоголя отказ гировертикали (или завал гироагрегата) - уровень нетрезвого состояния, когда не можешь стоять на ногах, но ещё есть остатки сил перемещаться (и попытки перемещаться приводят к периодическим падениям) трупопауза - состояние лётчика при переутомлении, после принятия большой дозы слить отстой - сходить в туалет давит на клапан - желание отлить ("Пассат" - это облегчённый "Ниссан") сцентровать - стащить что-либо с борта ВС (груз, багаж, бортпитание) КУР ноль балда на массу - выполнять полёт на радиостанцию мотать глиссаду на винт - вешать лапшу на уши собеседнику палки встали - отказ двигателя значки полетели - авария полный рот земли - катастрофа разложить - поломать ЛА (в основном - при посадке) мелкие поломки - фрагменты самолёта, собираемые с места катастрофы граблями косой самолёт - самолёт после отказа двигателя. На косом самолёте лететь - лететь с несимметричной тягой левое яйцо тяжелее - лететь с хроническим левым креном запалить кресты, крестануть - (у диспетчеров) близко свести метки, отчего срабатывает Система Предупреждения Опасного Сближения (СПОС), загораются кресты вокруг отметок раскорячиться - неспособность быстро освободить ВПП отпушить - отбуксировать ВС стоять на шнурке - выпускать самолёт стоять на ушах - поддерживать связь с кабиной через СПУ сидеть на трубочке - руководить полётами сидеть на "соске" - пользоваться подсказками ПРП на посадке сгонять в Катю - выполнить рейс в Екатеринбург (другие географические названия: Минструальные Воды, Краснодыр, Сифилиси (Тбилиси), Лужа (Атлантический океан - например, "рейсы за Лужу", т.е. в Америку), купол (Северный полюс), Лакс - рейс на Лос-Анджелес) опять тризор сбежал - граница пришла "N часов, M минут - колёса в воздухе" - максимально строгое указание времени начала какого-либо действия - например, разлива или прибытия по тревоге "купил сыну кепку с большим козырьком" - не пустить сына в лётное училище (козырёк - чтобы неба не видел) Названия различных летательных аппаратов ВС производства Airbus - арбуз ВС производства Боинг - бобик Боинг-737 - маленький Боинг Боинг-747 - горбатый, толстолобик Боинг-777 - три топора Ан-12 - сарай, скотовоз, фантомас Ан-2 - антошка (антон), аннушка, сарай, таракан Ан-24 - фантомас, коряга, черепок, вибростенд Ан-26 - самосвал, баржА Ан-72, Ан-74 - чебурашка, чебуратор ("газпромовский" Ан-74 - зажигалка) Ан-8 - спиртовоз Ан-225 "Мрiя" - сороконожка Ил-2, Ил-10 (штурмовик Ильюшина) - горбатый Ил-114 и Ил-18 - пилорамы И-16 - ишак Ил-18 - лохмата, юнкерс Ил-62 - бревно Ил-76 - горбатый Ил-76МФ - тюнинговый Ил-86, Ил-96 - батон, баклажан Ка-26 - кашка, какашка, иванушка-дурачок (куда подует, туда и полетит) Ми-1 - двухместный унитаз Ми-6, Ми-26 - корова Ми-6 - паровозные гайки, мишка Ми-24 - крокодил, полосатый, напильник, барабан Ми-26 - кирпич с бантиком Ми-8 - василиса прекрасная Микояния - ОКБ им. Арт. Ив. Микояна Микояновский мясокомбинат - оно же (при упоминании в каком-нибудь нелестном контексте) Мигарь - самолёт фирмы МиГ МиГи 1-42 и 1-44 - рупь сорок два, рупь сорок четыре соответственно МиГ-15 - бочонок с пивом УТИ МиГ-15 - утёнок МиГ-21 - балалайка, весёлый МиГ-23 - маленький физкультурник МиГ-25 - гастроном МиГ-25РБ - бурёнка МиГ-27 - утконос мясо - самолёты ОКБ Мясищева Сухарь, сушка - реактивный самолёт ОКБ Сухого Сучок - поршневой самолёт ОКБ Сухого Су-47 - руки вверх (из-за крыла значительной обратной стреловидности) Туполя - само это ОКБ, его представители Туполь, тушка, тушкан - любое ВС ОКБ Туполева Ту-134 - маленькая тушка, туполёнок, свисток, истребитель, чирок, окурок Ту-154 - туз, большая тушка, туполь, полтинник, "Аврора" (потому что три двигателя), "паровоз" Яшка - самолёт ОКБ Яковлева (не пилотажный). Чаще всего относится к изд. 40, 42, 18/18Т, 12. Як-40 - окурок, трёхтрубный гигант, бычок Як-42 - беременный таракан, сарай, сигара, толстолобик Як-50 - полтинник "летальный аппарат" - так некоторые специалисты называют летательные аппараты банан - двухместный ЛА бетономешалка, танец с саблями, груша с бантиком, ошибка аэродинамики, вертушка, вертолётка, свинтопрульный аппарат, круголёт - вертолёт букварь - иностранное ВС, работающее с регистрационным номером, например, DAFGН деревянный - тихоходное ВС, необорудованное ответчиком дубы - десантные парашюты, утэха - парашют УТ-15; лесник - парашютист, приземлившийся на дерево; дачник - на дачи спарка - учебно(-боевой) самолёт с двумя кабинами ёлочка, косая ёлочка, пьяная ёлочка - логотип Группы Ист Лайн ибальная авиация, ибательная авиация - истребительно-бомбардировочная (от аббревиатуры ИБА) кирпич - ЛА с малым аэродинамическим качеством кирпич с бантиком - легкий вертолёт с точки зрения сугубого самолётчика коптилка, пердун, железка - любой моторный ЛА (планеристское) мокрая авиация - гидроавиация бакланы - морская авиация (с точки зрения всей прочей авиации) нырки - подводники (с точки зрения противолодочной авиации) дрычепопа - летательный аппарат с маломощной силовой установкой (менее 100 сил) порнолёт - параплан простыня, тряпколёт - дельтаплан ментокрылыймусоршмидт - вертолёт ГИБДД или любое ВС авиации МВД сарай - транспортный самолёт; коломбина - большой транспортный самолёт звёздочка - борт ВТА свисток - реактивный самолёт, в особенности лёгкий сенокосилка - винтовой самолёт пилорама - сильно гудящий винтовой самолёт стекляшка - стеклопластиковый ЛА тэшка - летательный аппарат в модификации "Т". Чаще всего относится к Як-18Т, далее по убывающей - Ил-76Т, Ил-18Т, Ан-24Т факеры - самолёты марки "Fokker" сарделька - широкофюзеляжный лайнер (сосиска - узкофюзеляжный) цапля - Конкорд недвижимость - списанные (дохлые) самолёты Вольная расшифровка аббревиатур ГВФ (Гражданский Воздушный Флот) - Говно В Фуражке ДОСААФ - Добровольное Общество Списанных из АвиАции и Флота курсант - Колоссальная Универсальная Рабочая Сила, Абсолютно Не желающая Трудиться ПТЛ (парашют ПТЛ-72) - Парашют Тупого Лётчика ППиО-01 - Прибор Проб и Ошибок (курсант) ПДСП - Приют Для Списанных Пилотов АУВВСМ - Автоматический Указатель Высоты Выравнивания Сильно Матерящийся (установлен на рабочем месте лётчика-инструктора) КГШ (кирзовая голова штурмана) - портфель для карт, сборников сачок - Советский Авиационный Человек Особого Качества масандра - Микоян Анастас Сын Армянского Народа Дал Радость Авиации Из лётного училища гады - курсантские ботинки кулповка - курсантская фуражка шпады - лычки дубы - орнамент на козырёк КВС грачи, курсули - курсанты авиационного училища дивный перец - молодой выпускник лётного училища дальний привод - сортир в училище пойти на привод - пойти отлить хлебная карточка - справка ВЛЭК Калуга - КАЛТУ сморщить - суровое взыскание инструктор курсанту: "Вам Ту-2С по предмету!" (Туго Усвоил, Два, Садись). А вообще самолёт такой был, конструкции Туполева. поддержать штаны - не допустить перерыва по видам лётной подготовки жёлтый лист - грандиозный групповой полковой "выезд на природу" по поводу окончания полётов с курсантами в сентябре - октябре шалопаевка - ШВЛП (школа высшей лётной подготовки) Авиационные принципы Не оставляй торможение на конец полосы, налёт - на конец месяца, любовь - на старость. (Вариант: То, что сзади, - не полоса!) Слово "последний" в авиации употребляется только по отношению к человеку, который уже не жив, или который окончательно списан на землю, или по отношению к самолёту, который уже никогда не поднимется в воздух. В остальных случаях заменяют эквивалентами: "крайний", "завершающий", "заключительный". Если стоит вопрос - лететь или не лететь, то решать нужно однозначно: не лететь. На авиахимработах пилоту могут помешать три "П": пьянка, подруга и погода. ... был послан так далеко, как возможно только на аэродроме. жопа в масле, нос в тавоте, но зато в Аэрофлоте - это про техников Авиационные тосты За то, чтобы количество взлётов совпадало с количеством посадок! Идёт по аэродрому лётчик, в руке держит стакан водки. Проходит мимо самолёта, у которого возится техник. Остановился, долго смотрел, потом спрашивает: "Эй, мужик. Чего делаешь?" Техник: "Закрылки". Пилот (поднимая стакан): "О!!! За крылки!" (выпивает залпом). Однажды чабан пас стадо баранов высоко в горах. Внезапно налетел большой орёл, схватил самого тучного барана и понёс в горы. Чабан вскинул ружьё, выстрелил... Орёл упал, а баран полетел дальше. Так выпьем за то, чтобы бараны не летали, а орлы не падали! За тех, кто в небе словно птица, За тех, кто умирая падает с небес, За тех, кому любимая ночами снится, За тех, кто служит в ВВС! За политическую бдительность лётного состава! Не пьянства окаянного ради, а токмо веселия для! За лося: чтоб пиЛОСЯ, чтоб спаЛОСЯ, чтобы еЛОСЯ, чтоб любиЛОСЯ - за лося! За то, чтобы у нас всё было и чтобы нам за это ничего не было! Чтобы столы ломились от продовольствия, а кровати - от удовольствия! Лучше поздно, чем не до дна! За то, чтобы любое настроение было с кем делить! --- ifmail v.2.15dev5.3 |
#2
|
|||
|
|||
Словарь авиаслэнга (отчасти юмор)
Vsevolod Koliubakin написал(а) к Vladimir Malukh в Mar 06 15:00:24 по местному времени:
From: "Vsevolod Koliubakin" <vkolyubakin@yandex.ru> Fri Mar 24 2006 12:25, Vladimir Malukh wrote to All: VM> Идёт по аэродрому лётчик, в руке держит стакан водки. Проходит мимо VM> самолёта, у которого возится техник. Остановился, долго смотрел, потом VM> спрашивает: "Эй, мужик. Чего делаешь?" Техник: "Закрылки". Пилот VM> (поднимая стакан): "О!!! За крылки!" (выпивает залпом). Из комментов в моём ЖЖ: =============== Насчёт же тостов... Отрываемся мы с пацанамиTM как-то от земли, самолёт взлетает вверх под углом 45 градусов, открываем фляжки и происходит такой вот диалог: - ну, за взлёт! - так это... мы ж ещё вроде не совсем взлетели... - не... взлёт уже произошёл! а то что сейчас - это набор высоты! за это мы потом бахнем! =================== Всего наилучшего. Севыч --- ifmail v.2.15dev5 |
#3
|
|||
|
|||
Словарь авиаслэнга (отчасти юмор)
Олег Гатауллин написал(а) к Vladimir Malukh в Mar 06 11:04:38 по местному времени:
Здравствуй, Vladimir! 24.03.2006 Vladimir Malukh писал All: VM> Словарь авиаслэнга (составлен по сообщениям в форуме на avia.ru) Добавлю немного: VM> Элементы самолёта: VM> лопата - тормозной щиток Су-27 он же - дверь VM> На аэродроме: VM> массандра, балда, эквивалент, шпага и многое другое - авиационный спирт Не совсем. Это водоспиртовая смесь, различается по крепости. VM> Люди в авиации: VM> блудила - штурман Чемодан с блудилом - Су-24 Радиоуправляемый (курсант) - выполняющий на посадке все команды ПРП. VM> Жаргонные фразы: VM> кости за борт, выйти из кабинета, дёрнуть за яйца - катапультироваться туда же - ударить по ручкам. VM> Вольная расшифровка аббревиатур ВТА - валютно-тряпочная авиация. С уважением, Олег! gatau<злая собака>voronezh_net --- FleetStreet 1.25.7 [Elph] |
#4
|
|||
|
|||
Re: Словарь авиаслэнга (отчасти юмор)
Alexey Platonov написал(а) к Vladimir Malukh в Mar 06 12:53:56 по местному времени:
From: "Alexey Platonov" <oooliklii@mtu-net.ru> Володя, привет! "Vladimir Malukh" <vmalukh@propro.ru> сообщил/сообщила в новостях следующее: news:e00du0$6ga$1@news.itfs.nsk.su... > > Словарь авиаслэнга (составлен по сообщениям в форуме на avia.ru) > ласты - горизонтальный стабилизатор (гребешок - вертикальный) Кроме этого, ласты - вертикальный стабилизатор на законцовках крыла у опытного МиГ-25, МиГ-31Д и, изредка, у МиГ-31М > Люди в авиации: > батман, простынист, дельтапланераст - дельтапланерист дельтанутый - дельтапланерист > прыжканутые - парашютисты матрасная авиация, тряпичная авиация - парашютисты повиснуть на тряпках - катапультироваться > Жаргонные фразы: > полный рот земли - катастрофа полный рот земли - посадка на грунт истребителя > Названия различных летательных аппаратов > МиГ-25 - гастроном МиГ-25 - ушастый (за характерную форму воздухозаборников) Свисток - однодвигательные реактивные "веретена" МиГ-21, Су-7 и пр. > Су-47 - руки вверх (из-за крыла значительной обратной стреловидности) Су-47 - "новый русский" (за характерный вид сверху) > Вольная расшифровка аббревиатур > масандра - Микоян Анастас Сын Армянского Народа Дал Радость Авиации Авиаторам С уважением, Алексей Платонов --- ifmail v.2.15dev5.3 |
#5
|
|||
|
|||
Re: Словарь авиаслэнга (отчасти юмор)
Sergey Babintsev написал(а) к Alexey Platonov в Apr 06 00:46:02 по местному времени:
Гамарджобат, Alexey! Четверг март 30 2034 12:53, Alexey Platonov писал к Vladimir Malukh: AP> Свисток - однодвигательные реактивные "веретена" МиГ-21, Су-7 и пр. Cу-15 - иголка, игла, шило.. МиГ-23\27 - кузнечик (за характерную форму шасси).. Су-25 - чача (видимо из-за Тбилисского АЗ), лапоть или бычок.. Су-24 - вагон, судак, вешалка. Су-22 - да-да (созвучно с 22), прорва, бревно.. Хау! Я сказал! Commander of Team ["Испанские летчики"], [=Нyperborea=] --- Chief-editor of www.travel.ru Mail:varga(dog)travel(dot)ru ICQ:92786298 |