#1
|
|||
|
|||
Полёт "Интрудера", вопрос
Oleg Tchernychenko написал(а) к All в Jun 05 15:09:36 по местному времени:
From: "Oleg Tchernychenko" <Lima411@vzpacifica.net> Уважаемые All, Приключение Джейка Графтона подходит к концу. Полагая, что присутствующие на этой конференции захотят иметь бумажную книгу, мы начали предлагать перевод издательствам. В настоящий момент реакция издательств негативная. Малые издательства не хотят заморачиватья с переводной литературой или это не их направление. Наиболее же сильные фирмы отклонили наше предложение. Как нам ответили в издательстве "Яуза", "российскому читателю это не интересно". Мы считаем уважаемых All частью "российсих читателей". Поэтому мы хотим спросить уважаемых All - право ли издательство? Считаете ли вы сабжевую книгу интересной? Хотите ли вы, чтобы книга была издана? Я не вхож в другие конференции. Можно ли этот вопрос задать на других эхах? Антон Первушин, которого здесь многие знают, пытался помочь нам, но без успеха. Как он выразился: "Если АСТ, ЭКСМО и "Яуза" отказали вам, куда обращаться ещё ума не приложу..." Стоит ли нам заморачиваться с попыткой издать "Полёт "Интрудера"" собственными силами? Очень надеемся услышать ответы уважаемых All. Всего наилучшего Lima411(sobak zloy)vzpacifica.net --- ifmail v.2.15dev5.3 |
#2
|
|||
|
|||
Полёт "Интрудера", вопрос
Leonid Medvedev написал(а) к Oleg Tchernychenko в Jun 05 14:27:02 по местному времени:
Привет Oleg! Просыпаюсь я Чет Июн 30 2005 и вижу: Oleg Tchernychenko пишет к All: [...........] OT> Стоит ли нам заморачиваться с попыткой издать "Полёт "Интрудера"" OT> собственными силами? Не знаю на сколько есть смысл в издании собственными силами. А вот если эта книжка появиться в беспланых онлайновых библиотеках, думаю что многие будут только благодаpны. -) Не буду говоpить за дpугих, но я от бумажных книг уже лет 5 как отошел и покупаю что то только в том случае, если в электpонном виде эту книжку найти никак не получается. Естественно все это исключительно мое ИМХО. С уважением Leonid. --- ICQ 5296904 "leonid-m@mail.ru" |
#3
|
|||
|
|||
Re: Полёт " Интрудера" вопрос
Vladimir Malukh написал(а) к Oleg Tchernychenko в Jun 05 15:57:56 по местному времени:
From: Vladimir Malukh <vmalukh@propro.ru> Oleg Tchernychenko wrote: > В настоящий момент реакция издательств негативная. Малые издательства не хотят > заморачиватья с переводной литературой или это не их направление. Наиболее же > сильные фирмы отклонили наше предложение. Как нам ответили в издательстве > "Яуза", "российскому читателю это не интересно". А объяснить им, что российский зритель уже успешно покупает и смотрит фильм, снятый по этой книге? -- Владимир Малюх Новосибирск, Россия ----------------------------------------- --- ifmail v.2.15dev5.3 |
#4
|
|||
|
|||
Полёт "Интрудера", вопрос
Vsevolod Koliubakin написал(а) к Oleg Tchernychenko в Jun 05 21:20:00 по местному времени:
From: "Vsevolod Koliubakin" <vkolyubakin@yandex.ru> Thu Jun 30 2005 15:09, Oleg Tchernychenko wrote to All: OT> Стоит ли нам заморачиваться с попыткой издать "Полёт "Интрудера"" OT> собственными силами? Я, если честно, твой вопрос не понял. Если есть сильное желание - надо долбить издательства, вероятность успеха я оцениваю примерно в 30 процентов. Это, поверь, не так уж и мало. "Своими силами" - это что? На свои деньги? Если просто хочется издать неплохую книжку и получить удовольствие - да, конечно, надо. Если "быстро отбить бабки" - забудь. Тысяч 10 экземпляров "Полёта" при плюс-минус нормальной раскрутке ты продашь за 2 года, но не раньше. --- ifmail v.2.15dev5 |
#5
|
|||
|
|||
Полёт "Интрудера", вопрос
Leonid Mehanikov написал(а) к Oleg Tchernychenko в Jun 05 17:04:00 по местному времени:
* Crossposted in SU.PILOT * Crossposted in RU.AVIATION братцы, а может нам объявить запись на желающих приобрести эту книгу на русском? В таком случае - вот первая фамилия Механиков Л.П. Нello,Oleg! Thursday June 30 2005,15:13, Oleg Tchernychenko writes to All: [skip] OT> Как нам ответили в издательстве "Яуза", "российскому читателю это не OT> интересно". [skip] OT> Поэтому мы хотим спросить уважаемых All - право ли издательство? полагаю, что имею право причислить себя к среднему российскому читателю, а потому отвечаю: не право. Книга Стефана Кунтса "Полет "Интрудера" написана очень интересно, написана профессионалом-литератором (не зря она стала бестселлером в Америке) и написана профессионалом-пилотом, что случается очень и очень редко, а потому приобретает особую ценность. OT> Считаете ли вы сабжевую книгу интересной? полагаю, что русский вариант книги, выполненный не только специалистами- авиаторами, но и литературно доведенный до высокого авторского уровня, заслуживает высокого интереса читателя любого уровня. Книга читается легко, с большим интересом и доставит читателю не только большое удовольствие развитием интриги, но и позволит ознакомиться со скрытой ранее для нас обратной стороной медали боевых действий американской авиации во Вьетнаме. Особо подкупает то, что в книге ничего не надумано: автор - пилот, принимавший непосредственное участие в боевых действиях, и это придает книге особый интерес и ценность. OT> Хотите ли вы, чтобы книга была издана? да OT> Я не вхож в другие конференции. Можно ли этот вопрос задать на других OT> эхах? полагаю, что в RU.AVIATION - надо. Относительно других конференций, где постингов не было - сомневаюсь. OT> Антон Первушин, которого здесь многие знают, пытался помочь OT> нам, но без успеха. Как он выразился: "Если АСТ, ЭКСМО и OT> "Яуза" отказали вам, куда обращаться ещё ума не приложу..." дело в том, что Стефан Кунтс в русскроязычной среде пока неизвестен. Издательства не рискуют вкладывать свои деньги в тираж, ибо не уверены в том, что внига станет бестселлером и у русскоязычного читателя. Надо чтобы кто-то первый решился и рискнул деньгами, тогда по накатанной дорожке книга пойдет полными тиражами и даст свою прибыль, может быть даже больше чем книжки от Марининой и иже с ними. OT> Стоит ли нам заморачиваться с попыткой издать "Полёт "Интрудера"" OT> собственными силами? Я был бы двумя руками "ЗА" если бы было получено разрешение на русский тираж от автора. Good luck! Leonid Mehanikov ICQ#169191751 mailto:leo_mlp@rambler.ru http://www.aviation.ru/book/Leonid.Mehanikov/book1.1/ --- |
#6
|
|||
|
|||
Re: Полёт "Интрудера", вопрос
Sergey Babintsev написал(а) к Oleg Tchernychenko в Jul 05 00:08:54 по местному времени:
Гамарджобат, Oleg! Четверг июнь 30 2033 15:09, Oleg Tchernychenko писал к All: OT> В настоящий момент реакция издательств негативная. Малые издательства OT> не хотят заморачиватья с переводной литературой или это не их OT> направление. Наиболее же сильные фирмы отклонили наше предложение. OT> Как нам ответили в издательстве "Яуза", "российскому читателю это не OT> интересно". (вспоминая "Поликарпова") Блин, всегда они все "знают" лучше самих читателей... OT> Мы считаем уважаемых All частью "российсих читателей". OT> Поэтому мы хотим спросить уважаемых All - право ли издательство? OT> Считаете ли вы сабжевую книгу интересной? OT> Хотите ли вы, чтобы книга была издана? ДА! OT> Я не вхож в другие конференции. Можно ли этот вопрос задать на других OT> эхах? У себя (ру.гейм.флайт) задам. OT> Антон Первушин, которого здесь многие знают, пытался помочь нам, но OT> без успеха. Как он выразился: "Если АСТ, ЭКСМО и "Яуза" отказали вам, OT> куда обращаться ещё ума не приложу..." Харест? Хау! Я сказал! Commander of Team ["Испанские летчики"], [=Нyperborea=] --- Chief-editor of www.travel.ru Mail:varga(dog)travel(dot)ru ICQ:92786298 |
#7
|
|||
|
|||
Полёт "Интрудера", вопрос
Oleg Tchernychenko написал(а) к Leonid Medvedev в Jul 05 14:03:10 по местному времени:
From: "Oleg Tchernychenko" <Lima411@vzpacifica.net> Добрый день, Леонид! Thu Jun 30 2005 14:27, Leonid Medvedev wrote to Oleg Tchernychenko: OT>> Стоит ли нам заморачиваться с попыткой издать "Полёт "Интрудера"" OT>> собственными силами? LM> Не знаю на сколько есть смысл в издании собственными силами. А вот если LM> эта книжка появиться в беспланых онлайновых библиотеках, думаю что многие LM> будут только благодаpны. -) То, что мы выкладываем книгу здесь - уже акт пиратства. В процессе перевода мы общались с автором. Недавно пообщались с представителем лит.агентства предствляющего автора. Так что мы хорошо засветились. И с самим СК у нас хорошие отношения и обманывать его не хочется. Не буду говоpить за дpугих, но я от бумажных LM> книг уже лет 5 как отошел и покупаю что то только в том случае, если в LM> электpонном виде эту книжку найти никак не получается. Ты первый. Многие утверждают обратное. Как я понимаю, без вашей поддежки не появится ни бумажный ни электронныйы варианты. Lima411(sobak zloy)vzpacifica.net --- ifmail v.2.15dev5.3 |
#8
|
|||
|
|||
Re: Полёт " Интрудера" вопрос
Oleg Tchernychenko написал(а) к Vladimir Malukh в Jul 05 14:06:58 по местному времени:
From: "Oleg Tchernychenko" <Lima411@vzpacifica.net> Добрый день, Владимир! Thu Jun 30 2005 15:57, Vladimir Malukh wrote to Oleg Tchernychenko: >> Наиболее же сильные фирмы отклонили наше предложение. Как нам ответили в >> издательстве "Яуза", "российскому читателю это не интересно". VM> А объяснить им, что российский зритель уже успешно покупает VM> и смотрит фильм, снятый по этой книге? Мне Вадим писал про это. Вот поднасобираю ваших откликов и перешлю их в "Яузу" г-ну Быстрову. Blue Sky mail to: Lima411(sobak zloy)vzpacifica.net --- ifmail v.2.15dev5.3 |
#9
|
|||
|
|||
Re: Полёт "Интрудера", вопрос
Oleg Tchernychenko написал(а) к Sergey Babintsev в Jul 05 14:16:34 по местному времени:
From: "Oleg Tchernychenko" <Lima411@vzpacifica.net> Добрый день, Сергей! Fri Jul 01 2005 00:08, Sergey Babintsev wrote to Oleg Tchernychenko: OT>> без успеха. Как он выразился: "Если АСТ, ЭКСМО и "Яуза" отказали вам, OT>> куда обращаться ещё ума не приложу..." SB> Харест? Ты координаты можешь подсказать? А то по и-нету муторно выискивать. В основном идут ссылки на книги. Если Да, то брось мылом. Blue Sky mail to: Lima411(sobak zloy)vzpacifica.net --- ifmail v.2.15dev5.3 |
#10
|
|||
|
|||
Полёт "Интрудера", вопрос
Andrey Platonov написал(а) к Oleg Tchernychenko в Jul 05 14:45:42 по местному времени:
From: "Andrey Platonov" <av_platon@interami.com> Fri Jul 01 2005 14:03, Oleg Tchernychenko wrote to Leonid Medvedev: OT>>> Стоит ли нам заморачиваться с попыткой издать "Полёт "Интрудера"" OT>>> собственными силами? LM>> Не знаю на сколько есть смысл в издании собственными силами. А вот если LM>> эта книжка появиться в беспланых онлайновых библиотеках, думаю что LM>> многие будут только благодаpны. -) OT> То, что мы выкладываем книгу здесь - уже акт пиратства. В процессе OT> перевода мы общались с автором. Недавно пообщались с представителем OT> лит.агентства предствляющего автора. Так что мы хорошо засветились. OT> И с самим СК у нас хорошие отношения и обманывать его не хочется. OT> Не буду говоpить за дpугих, но я от бумажных LM>> книг уже лет 5 как отошел и покупаю что то только в том случае, если в LM>> электpонном виде эту книжку найти никак не получается. OT> Ты первый. Многие утверждают обратное. OT> Как я понимаю, без вашей поддежки не появится ни бумажный ни электронныйы OT> варианты. Я с удовольствем куплю такую книгу, и не одну. Что касается издательства, то на след.неделе я попробую пробить эту тему в Харькове - может кто из воротил и покусится... Dixi. Platon --- ifmail v.2.15dev5 |