#1
|
|||
|
|||
Мы их задавим матом.
Uncle Sasha написал(а) к All в Feb 22 10:59:08 по местному времени:
Dear All, https://www.fontanka.ru/2022/02/20/70457303/ "Жаль, там не поймут". Доктор по жаргону о "пацанском" языке Сергея Лаврова Новая яркая цитата главы МИД оживила дипломатический гул. Доктор культурологии МГУ Владимир Елистратов рассказал, почему нужно сказать ему спасибо. 20.02.2022 13:36 Министр иностранных дел России Сергей Лавров, комментируя сложные отношения с Западом, где партнёры не держат обещаний, перешёл на арго. "Не хочу обращаться к жаргону, но у нас есть понятие "пацан сказал - пацан сделал"", - цитирует его "ТАСС. "По крайней мере, "понятия" должны соблюдаться и на международном уровне", - добавил министр. Следующие два дня внешнеполитического успокоения не принесли. В чём смысл сказанного и чьим ушам это было предназначено, 47news объяснил доктор культурологии, профессор МГУ и автор справочников по жаргону Владимир Елистратов. - Что такое "пацан" с точки зрения "понятий"? - Термин "пацан" давно уже оторвался от своего первоначального контекста, который был "дворовый" и "уголовный". То, что Путин говорил про "песочницу" в начале февраля на встрече с Макроном, - это нормальные "пацанские дела". Путин ведёт себя как "пацан". Нормально. Это из знака "минус" перешло в "плюс". - То есть, когда Лавров сегодня переходит на этот язык, это хорошо? - Отрицательный смысл был в СССР, в 70-80-е годы было такое "пацанство". Сейчас это уже в плюс. - А в 70-х "пацан" - это кто? - С одной стороны, "пацан" - это нормальный мужик, который может выяснять отношения с другими людьми. Плюс "пацан" попадает в орбиту уголовного жаргона. Но, в принципе, "понятия" не так уж и плохи. Есть куча лингвистических работ, где сказано, что понятия - это нормально. Жить "по понятиям" - примерно то же самое, что "купеческое слово" в XIX веке. Как в "Жестоком романсе" - "я слово дал купеческое". Это и есть "понятия". Были "артельные понятия". Артель - основа русской культуры, когда люди собрались и сказали "по рукам", ничего не подписываем, никаких документов, но договорились. И всегда "слово купеческое", "слово артельное" - это было очень важно. У них там за рубежом была "цеховая система", где договор подписывался сразу на годы. А у нас никто ничего не подписывал. Мы верим на слово. И это абсолютно проецируется на сегодняшний момент. Договорились, не сдержал слово, до свидания. Сейчас это так называемое мягкое право. Репутационное право. Никто тебя в тюрьму не посадит, но если пообещал и не сделал - плохо. - Если эта терминология традиционна для нас, поймут ли Лаврова на Западе? - Они к этому приходят сейчас. Тихо, но приходят. Что такое "мягкое право"? Это как раз об этом. Можно соблюдать кучу законов, а можно опустить человека, который плохо себя повёл, в рейтинге. Рейтинговые дела - это абсолютная артель XV-XVI веков. - Продолжая рассуждать в этих терминах, главное, чтобы иначе не опустили: - Я и говорю. Это артель прошлых веков. Не сделал, что обещал, вот и иди мимо. Но "пацан" - это очень серьёзный термин. С одной стороны, "настоящий пацан" - человек, который держит слово, человек в артели. Это не какой-то законник, но надёжная скала. "Пацан сказал - пацан сделал". Есть пацаны, которые важны. Например, Владимир Путин очень умно сделал, когда сказал про "плохую песочницу". Во-первых, он это хорошо разместил языково. Он получился сверху, над схваткой. Вы в песочнице, а я контролирую со стороны. В песочнице же дети сидят. И это очень неглупо сказано, как ты к президенту ни относись. Но это поймут только наши. Те ребята это не поймут. - "Пацан", который спёр у другого "пацана" ботинки, пока тот был занят важным матчем, теряет свой статус? - Даже блатная иерархия апеллировала к чему-то важному. Как жить. Носом воткнули в парашу - это одно. Но у нас не было такого. Я студентам рассказываю, что у нас в детстве, чтобы тебя уважали, нужно было свеситься с балкона хотя бы на 10 секунд. Тебя держат за руки, конечно. Но после этого ты "пацан". - Лавров признал, что его термин жаргон. Жаргон же изначально был нужен не для того, чтобы тебя посторонние поняли. Это же для того, чтобы скрывать смыслы: - Это предрассудок. Это уже Лихачёв, который сидел в лагерях, так писал. Ну вот стоят два преступника, разговаривают на жаргоне перед милиционером. И милиционер прекрасно понимает, о чём они говорят. Что это люди из того прекрасного сообщества. Это избыток энергии. Я переводил французскую жаргонную средневековую поэзию. Так там всё примерно так, как было у нас в XX веке. Общая языковая пассионарность. - То есть вы не разделяете "фи", которое высказывают многие после свежей цитаты Лаврова? - А чего плохого-то? Он же абсолютно советский человек. Мы такое услышим ещё и от Шойгу, и от Путина. Нормальная советская лексика. И очень скромная лексика. Ведь, если говорить не сдерживаясь, можно на русском наговорить такого, что мало не покажется никому. Но сдерживаются. У меня вообще ощущение, что наши ребята сидят как Кутузов, который ждал, когда Наполеон в Москве сожрёт всех лошадей и крыс. В политическом отношении это примерно так и выглядит. Вы посмотрите, как они там бесятся, с другой стороны, какая на Западе лексика. - Отличается от жаргона советского? - У них она просто слабая. Они уже не средневековые. Но они очень пытаются быть эмоциональными и экспрессивными. Но выглядят они как параноидальные попугаи. Если посмотреть нормальную немецкую прессу, то там очень много интересного. Но официальные люди неинтересны, с точки зрения языка. "Блинкены" все эти: Полностью интервью читайте на 47news. Sincerely yours, Alex Tihonov ... Ни то не сделали, ни эту не удовлетворили, ни ту (В.Черномырдин) --- FoxPro 2.60 |