forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > SU.POL

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #31  
Старый 01.09.2018, 15:14
Uncle Sasha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиц

Uncle Sasha написал(а) к Юрий Григорьев в Sep 18 08:30:12 по местному времени:

Dear Юрий Григорьев,

On 31.08.18 you wrote to Uncle Sasha:


BP>>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и
BP>>> распространялись в СССР нелегально.

US>> Что за ерунда! Мои родители ввозили книги на русском из Болгарии
US>> вполне легально.

ЮГ> Архипелаг Гулаг? ;)))

"Домби и сын" Диккенса.

Sincerely yours,
Alex Tihonov


... Россия со временем должна стать еврочленом (В.Черномырдин)
--- FoxPro 2.60
Ответить с цитированием
  #32  
Старый 01.09.2018, 16:52
Vadim Makarov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Vadim Makarov написал(а) к Boris Paleev в Sep 18 15:32:01 по местному времени:

Нello, Boris Paleev.
On 01.09.18 11:47 you wrote:

BP> Нello Vadim! Sat Sep 01 2018 09:33, Vadim Makarov wrote to Boris
BP> Paleev:
BP>>> Ты ввозил макулатуру с запада? Тебе было мало той макулатуры,
BP>>> что дома копилась? :-)
VM>> Ты, я вижу из наших. Отвечаешь вопросом на вопрос, в бутыль
VM>> лезешь. Статьи на запрет ввоза всей литературы ты так и не
VM>> указал. Экий ты мелкий врунишка.
BP> А ты просил статью на запрет ввоза всей литературы? Не просил.
BP> Ты туманно изъяснялся про "тиражирование на западе множества
BP> книг на русском языке". Я конкретизировал тему, сузив это
BP> множество до "тамиздата". Т.е. текстов, которые были опубликованы
BP> в западных издательствах и нелегально ввезены в СССР.

Закона. Да всей. Слово 'все' использовал ты. Теперь изрядно юлишь. И про ввоз, а не распространение.

BP> А ты опять пытаешься вытащить квантор всеобщности. "Василий
BP> Иваныч, спрячьте вашу подсказку" :-) Или сам детализируй
BP> упомянутое тобой "множество".

Ты его включил, а теперь квоту режешь.


--
человек создан чтобы жить долго и счастливо
--- Нotdoged/2.13.5/Android
Ответить с цитированием
  #33  
Старый 01.09.2018, 18:02
Boris Paleev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Boris Paleev написал(а) к Vadim Makarov в Sep 18 16:25:50 по местному времени:

Нello Vadim!

Sat Sep 01 2018 15:32, Vadim Makarov wrote to Boris Paleev:

BP>> Нello Vadim! Sat Sep 01 2018 09:33, Vadim Makarov wrote to Boris
BP>> Paleev:
BP>>>> Ты ввозил макулатуру с запада? Тебе было мало той макулатуры,
BP>>>> что дома копилась? :-)
VM>>> Ты, я вижу из наших. Отвечаешь вопросом на вопрос, в бутыль
VM>>> лезешь. Статьи на запрет ввоза всей литературы ты так и не
VM>>> указал. Экий ты мелкий врунишка.
BP>> А ты просил статью на запрет ввоза всей литературы? Не просил.
BP>> Ты туманно изъяснялся про "тиражирование на западе множества
BP>> книг на русском языке". Я конкретизировал тему, сузив это
BP>> множество до "тамиздата". Т.е. текстов, которые были опубликованы
BP>> в западных издательствах и нелегально ввезены в СССР.

VM> Закона. Да всей. Слово 'все' использовал ты. Теперь изрядно юлишь.

Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось к тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор фразы, чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет на ввоз всей литературы:

=================

BP>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и
BP>> распространялись в СССР нелегально. Т.е. все, кто в этом
BP>> участвовал, вплоть до читателей, должны были осознавать себя
BP>> преступниками, нарушающими советские законы. Ты считаешь это
BP>> "невеликой проблемой"?

=================

VM> И про ввоз, а не распространение.

Ввоз, естественно, является частью процесса распространения.

BP>> А ты опять пытаешься вытащить квантор всеобщности. "Василий
BP>> Иваныч, спрячьте вашу подсказку" :-) Или сам детализируй
BP>> упомянутое тобой "множество".
VM> Ты его включил, а теперь квоту режешь.

Квоту порезал ты, в ответе на письмо ЮГ. Дата письма - "Fri Aug 31 21:34:38", как мне показывает голдед.

Best regards, Boris

--- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027
Ответить с цитированием
  #34  
Старый 01.09.2018, 20:03
Vadim Makarov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Vadim Makarov написал(а) к Boris Paleev в Sep 18 18:14:27 по местному времени:

Нello, Boris Paleev.
On 01.09.18 16:25 you wrote:

BP>>> А ты просил статью на запрет ввоза всей литературы? Не просил.
BP>>> Ты туманно изъяснялся про "тиражирование на западе множества
BP>>> книг на русском языке". Я конкретизировал тему, сузив это
BP>>> множество до "тамиздата". Т.е. текстов, которые были
BP>>> опубликованы в западных издательствах и нелегально ввезены в
BP>>> СССР.
VM>> Закона. Да всей. Слово 'все' использовал ты. Теперь изрядно
VM>> юлишь.
BP> Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось к
BP> тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор
BP> фразы, чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет
BP> на ввоз всей литературы:

Хорошо юлишь. Потрясающе. Весь тамиздат антисоветщина? И научная литература и об искусстве. Давай, юли, придумывай новые рамки, а их нет. Ты написал обовсём, что издано там.

BP> =================
BP>>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и
BP>>> распространялись в СССР нелегально. Т.е. все, кто в этом
BP>>> участвовал, вплоть до читателей, должны были осознавать себя
BP>>> преступниками, нарушающими советские законы. Ты считаешь это
BP>>> "невеликой проблемой"?
BP> =================
VM>> И про ввоз, а не распространение.
BP> Ввоз, естественно, является частью процесса распространения.

Враньё.

BP>>> А ты опять пытаешься вытащить квантор всеобщности. "Василий
BP>>> Иваныч, спрячьте вашу подсказку" :-) Или сам детализируй
BP>>> упомянутое тобой "множество".
VM>> Ты его включил, а теперь квоту режешь.
BP> Квоту порезал ты, в ответе на письмо ЮГ. Дата письма - "Fri Aug 31
BP> 21:34:38", как мне показывает голдед.

Печаль. Порезал я - врёшь ты.

--
человек создан чтобы жить долго и счастливо
--- Нotdoged/2.13.5/Android
Ответить с цитированием
  #35  
Старый 02.09.2018, 00:24
Boris Paleev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Boris Paleev написал(а) к Vadim Makarov в Sep 18 20:26:22 по местному времени:

Нello Vadim!

Sat Sep 01 2018 18:14, Vadim Makarov wrote to Boris Paleev:

BP>>>> А ты просил статью на запрет ввоза всей литературы? Не просил.
BP>>>> Ты туманно изъяснялся про "тиражирование на западе множества
BP>>>> книг на русском языке". Я конкретизировал тему, сузив это
BP>>>> множество до "тамиздата". Т.е. текстов, которые были
BP>>>> опубликованы в западных издательствах и нелегально ввезены в
BP>>>> СССР.
VM>>> Закона. Да всей. Слово 'все' использовал ты. Теперь изрядно
VM>>> юлишь.
BP>> Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось к
BP>> тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор
BP>> фразы, чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет
BP>> на ввоз всей литературы:

VM> Хорошо юлишь. Потрясающе. Весь тамиздат антисоветщина?

Да. Именно так этот термин определяют словари - как "диссидентское издание", "обычно запрещённое цензурой":

============
ТАМИЗДАТ -а; м. Разг. В СССР: об издании печатной продукции (обычно запрещенной цензурой) за границей.
/Энциклопедический словарь. 2009./

ТАМИЗДАТ, -а, м. Зарубежное издание. По аналогии с "самиздат" - "самодеятельное", диссидентское издание (часто оппозиционное официальному строю, режиму).
/Словарь русского арго. - ГРАМОТА.РУ. В. С. Елистратов. 2002./

Тамиздат - Произведения литературы, политики, философии и т.п., запрещенные по цензурным соображениям в СССР и изданные за рубежом ("там"), куда их передавали нелегально, и затем также нелегально ввозимые в СССР. Ром-Миракян, 96.
/Толковый словарь языка Совдепии.- СПб.: Фолио-Пресс. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г.. 1998./
============

VM> И научная литература и об искусстве.

Такую литературу никто не называл "тамиздатом". Потому что это был специфический жаргонный термин. Книги, которые печатались в иностранных типографиях и официально импортировались в СССР (напоминаю, в СССР была монополия внешней торговли!) к этому термину не имеют никакого отношения.

============
https://studfiles.net/preview/5021534/

Тамиздат как исторический феномен появился в то же время, что и самиздат, и был с ним связан по принципу сообщающихся сосудов: тексты, бытовавшие в самиздате, могли быть изданы за границей, нелегально ввезенные книги копировались и уходили в самиздат.

С явлением тамиздата связаны значительные эпизоды общественной и культурной жизни, такие как преследование Бориса Пастернака из-за публикации в Италии романа "Доктор Живаго", дело Синявского-Даниэля и др. Важнейшие произведения русской литературы второй половины XX века, в т.ч. "Архипелаг ГУЛАГ" Александра Солженицына, "Жизнь и судьба" Василия Гроссмана, "Москва-Петушки" Венедикта Ерофеева, стихи Иосифа Бродского и др. значительных поэтов эпохи впервые были изданы типографским способом на Западе. В течение всего периода застоя тамиздат наряду с самиздатом оставался единственным возможным способом опубликования для большинства оригинальных, независимых по духу и несовместимых с советской идеологией произведений художественной литературы, публицистики и гуманитарной мысли, создававшихся на территории СССР.
============

VM> Давай, юли, придумывай новые рамки, а их нет.

Это старые рамки, и они при СССР были. Ты просто не хочешь этого понимать.

VM> Ты написал обовсём, что издано там.

Нет, я написал не "обо всём, что издано там". Вот хоть ты тресни, нет.

BP>> =================
BP>>>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и
BP>>>> распространялись в СССР нелегально. Т.е. все, кто в этом
BP>>>> участвовал, вплоть до читателей, должны были осознавать себя
BP>>>> преступниками, нарушающими советские законы. Ты считаешь это
BP>>>> "невеликой проблемой"?
BP>> =================
VM>>> И про ввоз, а не распространение.
BP>> Ввоз, естественно, является частью процесса распространения.
VM> Враньё.

Реальность. Впрочем по статье 70 "Антисоветская агитация и пропаганда" составом преступления считалось также и хранение. Так что можно было даже и не читать. Просто при себе иметь.

BP>>>> А ты опять пытаешься вытащить квантор всеобщности. "Василий
BP>>>> Иваныч, спрячьте вашу подсказку" :-) Или сам детализируй
BP>>>> упомянутое тобой "множество".
VM>>> Ты его включил, а теперь квоту режешь.
BP>> Квоту порезал ты, в ответе на письмо ЮГ. Дата письма - "Fri Aug 31
BP>> 21:34:38", как мне показывает голдед.
VM> Печаль. Порезал я - врёшь ты.

Best regards, Boris

--- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027
Ответить с цитированием
  #36  
Старый 02.09.2018, 01:03
Vadim Makarov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Vadim Makarov написал(а) к Boris Paleev в Sep 18 23:45:52 по местному времени:

Нello, Boris Paleev.
On 01.09.18 20:26 you wrote:

BP>>> Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось
BP>>> к тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор
BP>>> фразы, чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет
BP>>> на ввоз всей литературы:
VM>> Хорошо юлишь. Потрясающе. Весь тамиздат антисоветщина?
BP> Да. Именно так этот термин определяют словари - как "диссидентское
BP> издание", "обычно запрещённое цензурой":

Юлишь. В твоих статьях (isbn есть?) указывается издание за границей, но нет однозначного указания на то, что эти произведения всегда запрещены цензурой. И все твои статьи - после распада СССР. Они могут быть ангажированы.
BP> ============ ТАМИЗДАТ -а; м. Разг. В СССР: об издании печатной
BP> продукции (обычно запрещенной цензурой) за границей.
BP> /Энциклопедический словарь. 2009./ ТАМИЗДАТ, -а, м. Зарубежное
BP> издание. По аналогии с "самиздат" - "самодеятельное",
BP> диссидентское издание (часто оппозиционное официальному строю,
BP> режиму). /Словарь русского арго. - ГРАМОТА.РУ. В. С. Елистратов.
BP> 2002./ Тамиздат - Произведения литературы, политики, философии и
BP> т.п., запрещенные по цензурным соображениям в СССР и изданные за
BP> рубежом ("там"), куда их передавали нелегально, и затем также
BP> нелегально ввозимые в СССР. Ром-Миракян, 96. /Толковый словарь
BP> языка Совдепии.- СПб.: Фолио-Пресс. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г..
BP> 1998./ ============
VM>> И научная литература и об искусстве.
BP> Такую литературу никто не называл "тамиздатом". Потому что это был
BP> специфический жаргонный термин. Книги, которые печатались в
BP> иностранных типографиях и официально импортировались в СССР
BP> (напоминаю, в СССР была монополия внешней торговли!) к этому
BP> термину не имеют никакого отношения.

Это ты так решил? Вполне соответствует.

VM>> Давай, юли, придумывай новые рамки, а их нет.
BP> Это старые рамки, и они при СССР были. Ты просто не хочешь этого
BP> понимать.

Ты очень хорошо юлишь, это бещусловно. Написал глупость, отстаиваешь её - ну и оставайся в неведении.

VM>> Ты написал обовсём, что издано там.
BP> Нет, я написал не "обо всём, что издано там". Вот хоть ты тресни,
BP> нет.

Хоршо. Тогда возвращаемся. Какие проблемы с покупкой иностранной литературы были? Ну и где статейка то, запрещающая ввоз?


--
человек создан чтобы жить долго и счастливо
--- Нotdoged/2.13.5/Android
Ответить с цитированием
  #37  
Старый 02.09.2018, 11:56
Юрий Григорьев
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиц

Юрий Григорьев написал(а) к Uncle Sasha в Sep 18 09:02:07 по местному времени:

Привет, Uncle!
01 сентября 2018 в 11:30 ты писал(а) для Юрий Григорьев :
=======================================================

BP>>>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и
BP>>>> распространялись в СССР нелегально.

US>>> Что за ерунда! Мои родители ввозили книги на русском из Болгарии
US>>> вполне легально.

ЮГ>> Архипелаг Гулаг? ;)))

US> "Домби и сын" Диккенса.

Ну это к "тамиздату" не относится.

=======================================================
Юрий Григорьев.
Сайт: http://grigorew.wordpress.com/


--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #38  
Старый 02.09.2018, 15:42
Uncle Sasha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Uncle Sasha написал(а) к Boris Paleev в Sep 18 09:11:35 по местному времени:

Dear Boris Paleev,

On 01.09.18 you wrote to Vadim Makarov:


BP>>> Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось к
BP>>> тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор фразы,
BP>>> чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет на ввоз
BP>>> всей литературы:

VM>> Хорошо юлишь. Потрясающе. Весь тамиздат антисоветщина?

BP> Да. Именно так этот термин определяют словари - как "диссидентское
BP> издание", "обычно запрещённое цензурой":

"Тамиздат" ты ввел после утверждения о запрещенности ввоза напечатанной там
русскоязычной литературы.

Sincerely yours,
Alex Tihonov


... Я еще от прошлых выборов не отошел, меня еще подташнивает (ВЧ)
--- FoxPro 2.60
Ответить с цитированием
  #39  
Старый 02.09.2018, 23:33
Alexandr Casianov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Alexandr Casianov написал(а) к Uncle Sasha в Sep 18 20:45:56 по местному времени:

Salut Uncle !


28 Авг 18 11:39, Uncle Sasha ══ /Boris Paleev/:

US>
BP>> Кем бы был Тургенев без своей матушки, Достоевский - без каторги и
BP>> Герцен - без Московского университета и ссылки?
US>
US> Автора удивит, но Достоевский являлся писателем и до каторги, а Герцен
US> печатал статьи и до ссылки, и из ссылки (ссылка была не в Сибирь, а в
US> Вятку).

Достоевский после каторги - человек совсем уже с другими взглядами на мир.


La revedere Uncle !

--- GoldED+/W32 snapshot-2002.9.29
Ответить с цитированием
  #40  
Старый 02.09.2018, 23:42
Oleg A. Kozhedub
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Oleg A. Kozhedub написал(а) к Uncle Sasha в Sep 18 21:39:18 по местному времени:

Приветствую Вас, Uncle Sasha !

Однажды Пятница Август 31 2018 09:40, некто Uncle Sasha (2:5020/830.47) написал Vadim Makarov про Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции следующее:

US>>> Это популярное издание именно для населения. Пол-тома - статьи,
US>>> пол-тома иллюстрации. Будь они цветными, населению это было бы
US>>> уже недоступно по цене.

US>>>>> вышел в 55-м году тиражом 70 тысяч экземпляров (всего томов
US>>>>> было восемь), но весь тираж тут же уничтожили сотрудники КГБ.

BP>>>> Вот расскажи, где бы я в 70-е годы мог купить эти книги?

US>>> Ты мог купить другие.

VM>> Подозреваю, что в Ленинграде, чем искать нашу по искусству, было
VM>> проще иностранную.

US> До хренища. В любой "Союзпечати" лежали книжечки об Эрмитаже и
US> Русском музее. Наборы открыток. Слайды. У меня было четыре набора:
US> Феофан Грек, Рублев, школа Рублева и суздальские иконы. С тех пор
US> остался сборник статей о "Троице" Рублева и книжка о моем любимом
US> Борисове-Мусатове. А еще - художественные календари, статьи с
US> иллюстрациями в различных журналах...

Подтверждаю. Наборы открыток про музеи, места революции, а так же
"Советские Космонавты" были всегда. У нас по школе ценились советские
космонавты. И "старые" в цвете сепия ценились лучше новых цветных,
хотя по-разному было, где-то и "новая серия", где в скафандрах, ценились
открытки. А у меня из Ленинграда была серия открыток с кораблями.
Вот это была локальная "бомба".

А все эти "Пикассо Эрмитажа" (с) так было хоть отбавляй. "Виды Баку",
"Мавзолеи Самарканда" или как они назывались (у нас надо было сделать
альбом по братским республикам - я порезал эти открытки в качестве
вклада в общее дело, а там ещё ватку как хлопок приклеили :) )


Oleg A. Kozhedub

--- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20060326
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 21:21. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot