#31
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиц
Uncle Sasha написал(а) к Юрий Григорьев в Sep 18 08:30:12 по местному времени:
Dear Юрий Григорьев, On 31.08.18 you wrote to Uncle Sasha: BP>>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и BP>>> распространялись в СССР нелегально. US>> Что за ерунда! Мои родители ввозили книги на русском из Болгарии US>> вполне легально. ЮГ> Архипелаг Гулаг? ;))) "Домби и сын" Диккенса. Sincerely yours, Alex Tihonov ... Россия со временем должна стать еврочленом (В.Черномырдин) --- FoxPro 2.60 |
#32
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции
Vadim Makarov написал(а) к Boris Paleev в Sep 18 15:32:01 по местному времени:
Нello, Boris Paleev. On 01.09.18 11:47 you wrote: BP> Нello Vadim! Sat Sep 01 2018 09:33, Vadim Makarov wrote to Boris BP> Paleev: BP>>> Ты ввозил макулатуру с запада? Тебе было мало той макулатуры, BP>>> что дома копилась? :-) VM>> Ты, я вижу из наших. Отвечаешь вопросом на вопрос, в бутыль VM>> лезешь. Статьи на запрет ввоза всей литературы ты так и не VM>> указал. Экий ты мелкий врунишка. BP> А ты просил статью на запрет ввоза всей литературы? Не просил. BP> Ты туманно изъяснялся про "тиражирование на западе множества BP> книг на русском языке". Я конкретизировал тему, сузив это BP> множество до "тамиздата". Т.е. текстов, которые были опубликованы BP> в западных издательствах и нелегально ввезены в СССР. Закона. Да всей. Слово 'все' использовал ты. Теперь изрядно юлишь. И про ввоз, а не распространение. BP> А ты опять пытаешься вытащить квантор всеобщности. "Василий BP> Иваныч, спрячьте вашу подсказку" :-) Или сам детализируй BP> упомянутое тобой "множество". Ты его включил, а теперь квоту режешь. -- человек создан чтобы жить долго и счастливо --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#33
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции
Boris Paleev написал(а) к Vadim Makarov в Sep 18 16:25:50 по местному времени:
Нello Vadim! Sat Sep 01 2018 15:32, Vadim Makarov wrote to Boris Paleev: BP>> Нello Vadim! Sat Sep 01 2018 09:33, Vadim Makarov wrote to Boris BP>> Paleev: BP>>>> Ты ввозил макулатуру с запада? Тебе было мало той макулатуры, BP>>>> что дома копилась? :-) VM>>> Ты, я вижу из наших. Отвечаешь вопросом на вопрос, в бутыль VM>>> лезешь. Статьи на запрет ввоза всей литературы ты так и не VM>>> указал. Экий ты мелкий врунишка. BP>> А ты просил статью на запрет ввоза всей литературы? Не просил. BP>> Ты туманно изъяснялся про "тиражирование на западе множества BP>> книг на русском языке". Я конкретизировал тему, сузив это BP>> множество до "тамиздата". Т.е. текстов, которые были опубликованы BP>> в западных издательствах и нелегально ввезены в СССР. VM> Закона. Да всей. Слово 'все' использовал ты. Теперь изрядно юлишь. Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось к тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор фразы, чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет на ввоз всей литературы: ================= BP>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и BP>> распространялись в СССР нелегально. Т.е. все, кто в этом BP>> участвовал, вплоть до читателей, должны были осознавать себя BP>> преступниками, нарушающими советские законы. Ты считаешь это BP>> "невеликой проблемой"? ================= VM> И про ввоз, а не распространение. Ввоз, естественно, является частью процесса распространения. BP>> А ты опять пытаешься вытащить квантор всеобщности. "Василий BP>> Иваныч, спрячьте вашу подсказку" :-) Или сам детализируй BP>> упомянутое тобой "множество". VM> Ты его включил, а теперь квоту режешь. Квоту порезал ты, в ответе на письмо ЮГ. Дата письма - "Fri Aug 31 21:34:38", как мне показывает голдед. Best regards, Boris --- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027 |
#34
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции
Vadim Makarov написал(а) к Boris Paleev в Sep 18 18:14:27 по местному времени:
Нello, Boris Paleev. On 01.09.18 16:25 you wrote: BP>>> А ты просил статью на запрет ввоза всей литературы? Не просил. BP>>> Ты туманно изъяснялся про "тиражирование на западе множества BP>>> книг на русском языке". Я конкретизировал тему, сузив это BP>>> множество до "тамиздата". Т.е. текстов, которые были BP>>> опубликованы в западных издательствах и нелегально ввезены в BP>>> СССР. VM>> Закона. Да всей. Слово 'все' использовал ты. Теперь изрядно VM>> юлишь. BP> Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось к BP> тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор BP> фразы, чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет BP> на ввоз всей литературы: Хорошо юлишь. Потрясающе. Весь тамиздат антисоветщина? И научная литература и об искусстве. Давай, юли, придумывай новые рамки, а их нет. Ты написал обовсём, что издано там. BP> ================= BP>>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и BP>>> распространялись в СССР нелегально. Т.е. все, кто в этом BP>>> участвовал, вплоть до читателей, должны были осознавать себя BP>>> преступниками, нарушающими советские законы. Ты считаешь это BP>>> "невеликой проблемой"? BP> ================= VM>> И про ввоз, а не распространение. BP> Ввоз, естественно, является частью процесса распространения. Враньё. BP>>> А ты опять пытаешься вытащить квантор всеобщности. "Василий BP>>> Иваныч, спрячьте вашу подсказку" :-) Или сам детализируй BP>>> упомянутое тобой "множество". VM>> Ты его включил, а теперь квоту режешь. BP> Квоту порезал ты, в ответе на письмо ЮГ. Дата письма - "Fri Aug 31 BP> 21:34:38", как мне показывает голдед. Печаль. Порезал я - врёшь ты. -- человек создан чтобы жить долго и счастливо --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#35
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции
Boris Paleev написал(а) к Vadim Makarov в Sep 18 20:26:22 по местному времени:
Нello Vadim! Sat Sep 01 2018 18:14, Vadim Makarov wrote to Boris Paleev: BP>>>> А ты просил статью на запрет ввоза всей литературы? Не просил. BP>>>> Ты туманно изъяснялся про "тиражирование на западе множества BP>>>> книг на русском языке". Я конкретизировал тему, сузив это BP>>>> множество до "тамиздата". Т.е. текстов, которые были BP>>>> опубликованы в западных издательствах и нелегально ввезены в BP>>>> СССР. VM>>> Закона. Да всей. Слово 'все' использовал ты. Теперь изрядно VM>>> юлишь. BP>> Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось к BP>> тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор BP>> фразы, чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет BP>> на ввоз всей литературы: VM> Хорошо юлишь. Потрясающе. Весь тамиздат антисоветщина? Да. Именно так этот термин определяют словари - как "диссидентское издание", "обычно запрещённое цензурой": ============ ТАМИЗДАТ -а; м. Разг. В СССР: об издании печатной продукции (обычно запрещенной цензурой) за границей. /Энциклопедический словарь. 2009./ ТАМИЗДАТ, -а, м. Зарубежное издание. По аналогии с "самиздат" - "самодеятельное", диссидентское издание (часто оппозиционное официальному строю, режиму). /Словарь русского арго. - ГРАМОТА.РУ. В. С. Елистратов. 2002./ Тамиздат - Произведения литературы, политики, философии и т.п., запрещенные по цензурным соображениям в СССР и изданные за рубежом ("там"), куда их передавали нелегально, и затем также нелегально ввозимые в СССР. Ром-Миракян, 96. /Толковый словарь языка Совдепии.- СПб.: Фолио-Пресс. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г.. 1998./ ============ VM> И научная литература и об искусстве. Такую литературу никто не называл "тамиздатом". Потому что это был специфический жаргонный термин. Книги, которые печатались в иностранных типографиях и официально импортировались в СССР (напоминаю, в СССР была монополия внешней торговли!) к этому термину не имеют никакого отношения. ============ https://studfiles.net/preview/5021534/ Тамиздат как исторический феномен появился в то же время, что и самиздат, и был с ним связан по принципу сообщающихся сосудов: тексты, бытовавшие в самиздате, могли быть изданы за границей, нелегально ввезенные книги копировались и уходили в самиздат. С явлением тамиздата связаны значительные эпизоды общественной и культурной жизни, такие как преследование Бориса Пастернака из-за публикации в Италии романа "Доктор Живаго", дело Синявского-Даниэля и др. Важнейшие произведения русской литературы второй половины XX века, в т.ч. "Архипелаг ГУЛАГ" Александра Солженицына, "Жизнь и судьба" Василия Гроссмана, "Москва-Петушки" Венедикта Ерофеева, стихи Иосифа Бродского и др. значительных поэтов эпохи впервые были изданы типографским способом на Западе. В течение всего периода застоя тамиздат наряду с самиздатом оставался единственным возможным способом опубликования для большинства оригинальных, независимых по духу и несовместимых с советской идеологией произведений художественной литературы, публицистики и гуманитарной мысли, создававшихся на территории СССР. ============ VM> Давай, юли, придумывай новые рамки, а их нет. Это старые рамки, и они при СССР были. Ты просто не хочешь этого понимать. VM> Ты написал обовсём, что издано там. Нет, я написал не "обо всём, что издано там". Вот хоть ты тресни, нет. BP>> ================= BP>>>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и BP>>>> распространялись в СССР нелегально. Т.е. все, кто в этом BP>>>> участвовал, вплоть до читателей, должны были осознавать себя BP>>>> преступниками, нарушающими советские законы. Ты считаешь это BP>>>> "невеликой проблемой"? BP>> ================= VM>>> И про ввоз, а не распространение. BP>> Ввоз, естественно, является частью процесса распространения. VM> Враньё. Реальность. Впрочем по статье 70 "Антисоветская агитация и пропаганда" составом преступления считалось также и хранение. Так что можно было даже и не читать. Просто при себе иметь. BP>>>> А ты опять пытаешься вытащить квантор всеобщности. "Василий BP>>>> Иваныч, спрячьте вашу подсказку" :-) Или сам детализируй BP>>>> упомянутое тобой "множество". VM>>> Ты его включил, а теперь квоту режешь. BP>> Квоту порезал ты, в ответе на письмо ЮГ. Дата письма - "Fri Aug 31 BP>> 21:34:38", как мне показывает голдед. VM> Печаль. Порезал я - врёшь ты. Best regards, Boris --- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027 |
#36
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции
Vadim Makarov написал(а) к Boris Paleev в Sep 18 23:45:52 по местному времени:
Нello, Boris Paleev. On 01.09.18 20:26 you wrote: BP>>> Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось BP>>> к тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор BP>>> фразы, чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет BP>>> на ввоз всей литературы: VM>> Хорошо юлишь. Потрясающе. Весь тамиздат антисоветщина? BP> Да. Именно так этот термин определяют словари - как "диссидентское BP> издание", "обычно запрещённое цензурой": Юлишь. В твоих статьях (isbn есть?) указывается издание за границей, но нет однозначного указания на то, что эти произведения всегда запрещены цензурой. И все твои статьи - после распада СССР. Они могут быть ангажированы. BP> ============ ТАМИЗДАТ -а; м. Разг. В СССР: об издании печатной BP> продукции (обычно запрещенной цензурой) за границей. BP> /Энциклопедический словарь. 2009./ ТАМИЗДАТ, -а, м. Зарубежное BP> издание. По аналогии с "самиздат" - "самодеятельное", BP> диссидентское издание (часто оппозиционное официальному строю, BP> режиму). /Словарь русского арго. - ГРАМОТА.РУ. В. С. Елистратов. BP> 2002./ Тамиздат - Произведения литературы, политики, философии и BP> т.п., запрещенные по цензурным соображениям в СССР и изданные за BP> рубежом ("там"), куда их передавали нелегально, и затем также BP> нелегально ввозимые в СССР. Ром-Миракян, 96. /Толковый словарь BP> языка Совдепии.- СПб.: Фолио-Пресс. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г.. BP> 1998./ ============ VM>> И научная литература и об искусстве. BP> Такую литературу никто не называл "тамиздатом". Потому что это был BP> специфический жаргонный термин. Книги, которые печатались в BP> иностранных типографиях и официально импортировались в СССР BP> (напоминаю, в СССР была монополия внешней торговли!) к этому BP> термину не имеют никакого отношения. Это ты так решил? Вполне соответствует. VM>> Давай, юли, придумывай новые рамки, а их нет. BP> Это старые рамки, и они при СССР были. Ты просто не хочешь этого BP> понимать. Ты очень хорошо юлишь, это бещусловно. Написал глупость, отстаиваешь её - ну и оставайся в неведении. VM>> Ты написал обовсём, что издано там. BP> Нет, я написал не "обо всём, что издано там". Вот хоть ты тресни, BP> нет. Хоршо. Тогда возвращаемся. Какие проблемы с покупкой иностранной литературы были? Ну и где статейка то, запрещающая ввоз? -- человек создан чтобы жить долго и счастливо --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#37
|
|||
|
|||
Re: Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиц
Юрий Григорьев написал(а) к Uncle Sasha в Sep 18 09:02:07 по местному времени:
Привет, Uncle! 01 сентября 2018 в 11:30 ты писал(а) для Юрий Григорьев : ======================================================= BP>>>> Если ты про "тамиздат", то эти книги и тексты ввозились и BP>>>> распространялись в СССР нелегально. US>>> Что за ерунда! Мои родители ввозили книги на русском из Болгарии US>>> вполне легально. ЮГ>> Архипелаг Гулаг? ;))) US> "Домби и сын" Диккенса. Ну это к "тамиздату" не относится. ======================================================= Юрий Григорьев. Сайт: http://grigorew.wordpress.com/ --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#38
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции
Uncle Sasha написал(а) к Boris Paleev в Sep 18 09:11:35 по местному времени:
Dear Boris Paleev, On 01.09.18 you wrote to Vadim Makarov: BP>>> Перед словом "все" было слово "тамиздат". Слово "все" относилось к BP>>> тем, кто имеет дело с "тамиздатом" Вот тебе специально повтор фразы, BP>>> чтобы ты уже перестал врать, что я якобы писал про запрет на ввоз BP>>> всей литературы: VM>> Хорошо юлишь. Потрясающе. Весь тамиздат антисоветщина? BP> Да. Именно так этот термин определяют словари - как "диссидентское BP> издание", "обычно запрещённое цензурой": "Тамиздат" ты ввел после утверждения о запрещенности ввоза напечатанной там русскоязычной литературы. Sincerely yours, Alex Tihonov ... Я еще от прошлых выборов не отошел, меня еще подташнивает (ВЧ) --- FoxPro 2.60 |
#39
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции
Alexandr Casianov написал(а) к Uncle Sasha в Sep 18 20:45:56 по местному времени:
Salut Uncle ! 28 Авг 18 11:39, Uncle Sasha ══ /Boris Paleev/: US> BP>> Кем бы был Тургенев без своей матушки, Достоевский - без каторги и BP>> Герцен - без Московского университета и ссылки? US> US> Автора удивит, но Достоевский являлся писателем и до каторги, а Герцен US> печатал статьи и до ссылки, и из ссылки (ссылка была не в Сибирь, а в US> Вятку). Достоевский после каторги - человек совсем уже с другими взглядами на мир. La revedere Uncle ! --- GoldED+/W32 snapshot-2002.9.29 |
#40
|
|||
|
|||
Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции
Oleg A. Kozhedub написал(а) к Uncle Sasha в Sep 18 21:39:18 по местному времени:
Приветствую Вас, Uncle Sasha ! Однажды Пятница Август 31 2018 09:40, некто Uncle Sasha (2:5020/830.47) написал Vadim Makarov про Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции следующее: US>>> Это популярное издание именно для населения. Пол-тома - статьи, US>>> пол-тома иллюстрации. Будь они цветными, населению это было бы US>>> уже недоступно по цене. US>>>>> вышел в 55-м году тиражом 70 тысяч экземпляров (всего томов US>>>>> было восемь), но весь тираж тут же уничтожили сотрудники КГБ. BP>>>> Вот расскажи, где бы я в 70-е годы мог купить эти книги? US>>> Ты мог купить другие. VM>> Подозреваю, что в Ленинграде, чем искать нашу по искусству, было VM>> проще иностранную. US> До хренища. В любой "Союзпечати" лежали книжечки об Эрмитаже и US> Русском музее. Наборы открыток. Слайды. У меня было четыре набора: US> Феофан Грек, Рублев, школа Рублева и суздальские иконы. С тех пор US> остался сборник статей о "Троице" Рублева и книжка о моем любимом US> Борисове-Мусатове. А еще - художественные календари, статьи с US> иллюстрациями в различных журналах... Подтверждаю. Наборы открыток про музеи, места революции, а так же "Советские Космонавты" были всегда. У нас по школе ценились советские космонавты. И "старые" в цвете сепия ценились лучше новых цветных, хотя по-разному было, где-то и "новая серия", где в скафандрах, ценились открытки. А у меня из Ленинграда была серия открыток с кораблями. Вот это была локальная "бомба". А все эти "Пикассо Эрмитажа" (с) так было хоть отбавляй. "Виды Баку", "Мавзолеи Самарканда" или как они назывались (у нас надо было сделать альбом по братским республикам - я порезал эти открытки в качестве вклада в общее дело, а там ещё ватку как хлопок приклеили :) ) Oleg A. Kozhedub --- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20060326 |