forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > SU.POL

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #161  
Старый 02.10.2018, 20:01
Boris Paleev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Boris Paleev написал(а) к Uncle Sasha в Oct 18 17:59:48 по местному времени:

Нello Uncle!

Tue Oct 02 2018 09:19, Uncle Sasha wrote to Boris Paleev:

BP>>>> =============== Затоваривание - накопление товаров сверх количества,
BP>>>> необходимого для эффективной оборачиваемости запасов. (Финансовый
BP>>>> словарь Финам.)
US>>> И что не так?
BP>> Товаров как экономической сущности при коммунизме нет, вот что "не
BP>> так".
US> Значит, и магазины "промтовары" мне привиделись.

А ты жил при коммунизме?

Best regards, Boris

--- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027
Ответить с цитированием
  #162  
Старый 02.10.2018, 23:43
Boris Paleev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Boris Paleev написал(а) к Vadim Makarov в Oct 18 21:50:02 по местному времени:

Нello Vadim!

Tue Oct 02 2018 07:33, Vadim Makarov wrote to Boris Paleev:

BP>>>> Ты серьёзно не видишь разницы? Объясняю: покупка шмотья через
BP>>>> интернет - законна. Покупка шмотья у спекулянтов была нарушением
BP>>>> советских законов. Что из этого следует в каждом случае,
BP>>>> объяснять или сам поймёшь?
VM>>> Покупка незаконна? Вот новость. Как же ты любишь привирать.
BP>> Покупка у спекулянтов - это пособничество спекуляциям. Фактически
BP>> соучастие. Без факта покупки нет факта продажи.

VM> Запрещена была только скупка краденного.

Да неужели? То есть, если менты прихватывали спекулянта в момент преступного деяния - они называли покупателя "добросовестным приобретателем", брали под козырёк и отпускали покупателя с купленным шмотьём?

VM> А ты, как обычно, выдумками занимаешься.

Как обычно, не в этот раз :-)

Best regards, Boris

--- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027
Ответить с цитированием
  #163  
Старый 03.10.2018, 09:32
Uncle Sasha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Uncle Sasha написал(а) к Boris Paleev в Oct 18 08:11:06 по местному времени:

Dear Boris Paleev,

On 02.10.18 you wrote to Uncle Sasha:


BP>>> Все признаки рекламного журнала налицо. Большой формат, яркие
BP>>> картинки, короткие запоминающиеся подписи, крупный шрифт. И
BP>>> практически весь журнал посвящён недостаткам и безобразиям. Да это
BP>>> же была натуральная идеологическая диверсия!

US>> "Идеологическая диверсия - признак рекламного журнала" - еще один
US>> перл.

BP> Перл, шмерл. Всё тебе разжёвывать надо. Идеологической диверсией была
BP> реклама антисоветских недостатков и безобразий под видом советского
BP> сатирического журнала.

Аплодирую стоя.

Sincerely yours,
Alex Tihonov


... Почему он называет наших врагов своими партнерами?
--- FoxPro 2.60
Ответить с цитированием
  #164  
Старый 03.10.2018, 09:32
Uncle Sasha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Uncle Sasha написал(а) к Boris Paleev в Oct 18 08:11:42 по местному времени:

Dear Boris Paleev,

On 02.10.18 you wrote to Uncle Sasha:


US>>>>>> Никакие "андестенд" не возможны при постоянно меняющемся значении
US>>>>>> слов. Понял?

BP>>>>> Возможны, и ещё как. Человеческий разум - гибкий инструмент. Вот
BP>>>>> ты наверняка понимаешь оба значения словосочетания "распечатать
BP>>>>> письмо", хотя одному из них всего лет 20 :-)

US>>>> И какое из них изменилось?

BP>>> Изменилось количество и состав значений этого словосочетания. Было
BP>>> одно, стало два. И всё равно ты вполне себе андестенд :-)

US>> Т.е. никакое из них не изменилось. ЧТД.

BP> дадад. Никакое из этих значений не изменилось, просто одного из них
BP> раньше вообще не было. ЧТТТ (что-то ты тупишь) :-)

Просто не изменилось. И всё. Свободен.

Sincerely yours,
Alex Tihonov


... Я не могу смотреть на эту б*скую жизнь трезвыми глазами! (НП)
--- FoxPro 2.60
Ответить с цитированием
  #165  
Старый 03.10.2018, 09:32
Uncle Sasha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Uncle Sasha написал(а) к Boris Paleev в Oct 18 08:12:36 по местному времени:

Dear Boris Paleev,

On 02.10.18 you wrote to Uncle Sasha:


BP>>>>> =============== Затоваривание - накопление товаров сверх
BP>>>>> количества, необходимого для эффективной оборачиваемости запасов.
BP>>>>> (Финансовый словарь Финам.)

US>>>> И что не так?

BP>>> Товаров как экономической сущности при коммунизме нет, вот что "не
BP>>> так".

US>> Значит, и магазины "промтовары" мне привиделись.

BP> А ты жил при коммунизме?

И ты не жил. Однако, утверждаешь.

Sincerely yours,
Alex Tihonov


... Надо же думать, что понимать (В.Черномырдин)
--- FoxPro 2.60
Ответить с цитированием
  #166  
Старый 03.10.2018, 14:23
Сергей Попов
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Сергей Попов написал(а) к Uncle Sasha в Oct 18 11:54:23 по местному времени:

Нello, Uncle!

US> Dear Boris Paleev,

US> On 01.10.18 you wrote to Uncle Sasha:


US>>>>> Никакие "андестенд" не возможны при постоянно меняющемся значении
US>>>>> слов. Понял?

BP>>>> Возможны, и ещё как. Человеческий разум - гибкий инструмент. Вот ты
BP>>>> наверняка понимаешь оба значения словосочетания "распечатать
BP>>>> письмо", хотя одному из них всего лет 20 :-)

US>>> И какое из них изменилось?

BP>> Изменилось количество и состав значений этого словосочетания. Было
BP>> одно, стало два. И всё равно ты вполне себе андестенд :-)

US> Т.е. никакое из них не изменилось. ЧТД.

Да что же ты такой зашоренный???
Изначально "распечатать письмо" означало сломать печать, которой данное
письмо запечатывалось.
И только потом, с появлением печатания, появилось у этого слова и второе
значение.
Аналогично и со словом "машина".
Первоначально так называли паровозы, а потом уже - автомобили.



С наилучшими пожеланиями, Сергей Попов.

--- wfido
Ответить с цитированием
  #167  
Старый 03.10.2018, 18:52
Boris Paleev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Boris Paleev написал(а) к Uncle Sasha в Oct 18 15:44:58 по местному времени:

Нello Uncle!

Wed Oct 03 2018 08:12, Uncle Sasha wrote to Boris Paleev:

BP>>>>>> =============== Затоваривание - накопление товаров сверх
BP>>>>>> количества, необходимого для эффективной оборачиваемости запасов.
BP>>>>>> (Финансовый словарь Финам.)
US>>>>> И что не так?
BP>>>> Товаров как экономической сущности при коммунизме нет, вот что "не
BP>>>> так".
US>>> Значит, и магазины "промтовары" мне привиделись.
BP>> А ты жил при коммунизме?
US> И ты не жил. Однако, утверждаешь.

Я-то утверждаю не про конкретные вещи, а про экономические сущности и категории, т.е. понятия сугубо теоретические. А ты в ответ хватаешь такую же сугубую теорию и пытаешься её выдать за пышно зеленеющее древо жизни :-)

Best regards, Boris

--- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027
Ответить с цитированием
  #168  
Старый 04.10.2018, 10:22
Uncle Sasha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Uncle Sasha написал(а) к Сергей Попов в Oct 18 09:00:10 по местному времени:

Dear Сергей Попов,

On 03.10.18 you wrote to Uncle Sasha:


US>>>>>> Никакие "андестенд" не возможны при постоянно меняющемся значении
US>>>>>> слов. Понял?

BP>>>>> Возможны, и ещё как. Человеческий разум - гибкий инструмент. Вот
BP>>>>> ты наверняка понимаешь оба значения словосочетания "распечатать
BP>>>>> письмо", хотя одному из них всего лет 20 :-)

US>>>> И какое из них изменилось?

BP>>> Изменилось количество и состав значений этого словосочетания. Было
BP>>> одно, стало два. И всё равно ты вполне себе андестенд :-)

US>> Т.е. никакое из них не изменилось. ЧТД.

СП> Да что же ты такой зашоренный??? Изначально "распечатать письмо"
СП> означало сломать печать, которой данное письмо запечатывалось. И только
СП> потом, с появлением печатания, появилось у этого слова и второе
СП> значение.

Для тебя, как и для Палеева, слова "появилось" и "изменилось" - синонимы?

Sincerely yours,
Alex Tihonov


... Позволили говорить всем сразу, чтобы никто ничего не услышал...
--- FoxPro 2.60
Ответить с цитированием
  #169  
Старый 04.10.2018, 10:22
Uncle Sasha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Uncle Sasha написал(а) к Boris Paleev в Oct 18 09:01:00 по местному времени:

Dear Boris Paleev,

On 03.10.18 you wrote to Uncle Sasha:


BP>>>>> Товаров как экономической сущности при коммунизме нет, вот что "не
BP>>>>> так".

US>>>> Значит, и магазины "промтовары" мне привиделись.

BP>>> А ты жил при коммунизме?

US>> И ты не жил. Однако, утверждаешь.

BP> Я-то утверждаю не про конкретные вещи, а про экономические сущности и
BP> категории, т.е. понятия сугубо теоретические.

Т.е. про то, чего нет.

Sincerely yours,
Alex Tihonov


... Позволили говорить всем сразу, чтобы никто ничего не услышал...
--- FoxPro 2.60
Ответить с цитированием
  #170  
Старый 04.10.2018, 21:42
Alexandr Casianov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Любовь к Родине возможна не только в миссионерской позиции

Alexandr Casianov написал(а) к Uncle Sasha в Oct 18 20:11:28 по местному времени:

Salut Uncle !


02 Окт 18 09:19, Uncle Sasha ══ /Boris Paleev/:

BP>>>> =============== Затоваривание - накопление товаров сверх количества,
BP>>>> необходимого для эффективной оборачиваемости запасов. (Финансовый
BP>>>> словарь Финам.)
US>
US>>> И что не так?
US>
BP>> Товаров как экономической сущности при коммунизме нет, вот что "не
BP>> так".
US>
US> Значит, и магазины "промтовары" мне привиделись.

:)
Та не, коммунизма не было......

La revedere Uncle !

--- GoldED+/W32 snapshot-2002.9.29
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 03:28. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot