|
#1
|
|||
|
|||
Насколько pеальна аннексия этих споpных теppитоpий?
Andrey Mihailov написал(а) к Vladimir Matsievsky в Apr 06 06:29:26 по местному времени:
Нi Vladimir! 21 апреля 2006 11:57, Vladimir Matsievsky писал Michael S.Chekalin: VM> Потому что я, находясь в Кишиневе, как-то совеpшенно не понимаю в VM> каком месте мои пpава по пользованию языком ущемляются... Ну как же ты забыл - вспомни тирады Старуша в молдоваполитиксе: он же (Воронин) таk и не приписал слово "государственный" к русскому языку. То, что на практике русский язык на правом берегу на много более государственный, чем декларированные государственными молдавский и украинский на левом, противники нынешней молдавской власти в расчёт не берут ;) VM> совеpшенно мне не понятно, что за последние 15 лет в Молдове в этом VM> плане было "пpосpано"... Я же говорю - не написали слово "государственный". Про то, что у русского есть (причём ещё с 1993 г.) официальный статус, закреплённый в Конституции и законе о функционировании языков, - "язык межнационального общения", такие борцуны стараются умалчивать. 2Михаил: в частности, в Поясненияъ к Закону о функционировании языков говорится о том, что все_ нормативные акты должны иметься на двух языках (русском и молдавском), официальные бланки могут быть только на молдавском, но образцы их заполнения должны быть и на русском, любой чиновник _обязан_ в начале беседы с гражданином спросить, какой из языков ему (_гражданину) предпочтителен и в дальнейшем говорить только и вести протокол на выбранном гражданином языке, а при необходимости использования в ходе беседы документов на молдавском - перевести их содержание на русский хотя бы в устной форме, при составлении любых двухсторонних документов (договора, акты, сметы и т.п.) по желанию сторон они могут быть оформлены как на молдавском, так и на русском языках, при этом русский документ имеет такую же юридическую силу, как и молдавский. Так же в Законе о функционировании языков сказано, что на всей территории страны образование и культура должны быть доступны на русском, а в местах компактного проживания нацменьшинств - и на языке этого народа. Чем это отличается от статуса "государственный" мне борцуны так объяснить и не смогли... VM> Особенно - по сpавнению с тем, что было до сеpедины-конца 1990-х гг... В середине уже всё устаканилось. Проблемы были до 1993 г. - до принятия законов о нацменьшинствах и о функционировании языков. Вот только вопрос: какое отношение к этим проблемам имеет ПКРМ и лично Воронин, если в те годы ПКРМ была запрещена и существовала на нелегальном положении (прямо как в царские времена)? То есть не могла влиять на власть ни как, не могла быть даже оппозицией... VM> сpавнивать pусскоязычных в Молдове и pусских в самой России - так это VM> еще очень большой вопpос, кому на самом деле живется лучше. В смысле? VM> Зато издалека "пpекpасно видно как Воpонин пpосpал вопpос с pусским VM> языком"... Ну это классика ;) Bye Vladimir! ... А ты воспользовался пакетом FTN? --- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20051223 |